金城武在新片「武俠」中飾演四川捕快,全片講四川話變成了賣點,28日在香港上映,但近全數影廳都是放映廣東話版本,金城武苦練的四川話赫然變成了廣東話配音,另外片中血腥的畫面,像是剁耳朵、屍體等鏡頭都被剪掉,讓香港影迷大嘆可惜,甚至還相約到台灣旅遊,順便看看一刀未剪的完整版本。

電影「武俠」片段:「當時你是怎樣抱閻東生的?」

片中大帥哥金城武飾演四川捕快,全片講四川話,逗趣的口音成了大賣點,但武俠28日在香港上映,居然變成了這個版本。電影「武俠」粵語版:「劉金喜,你到底是什麼人?」

因為香港放映的影廳,幾乎都是播放廣東話版本,雖然金城武還特別自己錄了粵語版,但也讓粉絲大呼金城武的四川話還真是白講了。電影「武俠」粵語版:「你是說殺人犯之所以成為殺人犯,也是非他的『自性』?」

苦練多時的四川話,被改成了粵語配音,但經紀人代為透露,一切都是按照導演要求,包括甄子丹、湯唯等演員,也都自己配了廣東話。電影「武俠」粵語版:「大家都是同謀者。」

香港的影迷不只聽不到金城武說四川話,劇中一些比較血腥的畫面,像是剁耳朵、屍體等,也因為尺度問題被剪掉,讓影迷們大嘆可惜。

另外還有眼尖的人發現,片中怎麼出現了山寨版的渡邊謙,相似度還讓大陸媒體以為渡邊謙真的參加演出,事後導演澄清,才知道原來這位演員也大有來頭,是大陸戲劇教父尹鑄勝,一切只是誤會一場。

arrow
arrow
    全站熱搜

    李萍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()